AssurMiFID – rules of conduct

  1. To what does this relate?

MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) is a set of rules under European Union law that contribute to the harmonised regulation of transactions in financial products and the integration of financial markets. The main objectives of MiFID are, on the one hand, to increase transparency of the financial markets and, on the other hand, to provide better protection for the consumer. Belgian legislation has partially integrated this directive in a law that applies to insurances, the so-called Twin Peaks II Law of 30 July 2013. This legislation was supplemented with three implementing Royal Decrees of 21 February 2014. Various circulars from the FSMA (Financial Services and Markets Authority) clarify and explain these regulations.

Below we explain the way in which MiFID rules of conduct are applied by the BELGIBO NV and CMC-BELGIBO NV.

 

  1. Belgibo Insurance Group

BELGIBO NV and CMC-BELGIBO NV are independent insurance brokers and risk management consultants with registered and head offices at B-2000 Antwerp, de Gerlachekaai 20. BELGIBO NV and CMC-BELGIBO NV are hereinafter referred to as Belgibo.

Enterprise number:
BELGIBO NV: BE0416986865
CMC-BELGIBO NV: BE0456815263

Both companies are registered in the ‘insurance broker’ category of the FSMA’s register of insurance intermediaries. The FSMA’s registered office is at 1000 Brussels, Congresstraat 12.

FSMA Registration number:
BELGIBO NV: 13236-A
CMC-BELGIBO NV: 014994-A
You can consult the FSMA’s website regarding this at www.fsma.be

BELGIBO NV is also a Lloyds Registered Broker with registration number BGB/1369.

 

  1. How do we communicate with our clients?

You can communicate with us by email, by telephone, by letter, via our website, by fax or by making an appointment. By giving us your email address as a means via which to communicate with you, you accept that Belgibo can send you all letters, information and documents electronically or make them available to you via its website.

You can communicate with us in Dutch, French or English. You can at all times indicate in which of these languages communication should occur.  You may change your language of preference at any time.

 

  1. Our method of working 

4.1 Our insurance intermediary services

The services we provide are all services defined under the MiFID legislation as “insurance brokerage activities”. They comprise the following:

  • we carry out preparatory work in view of concluding an insurance contract;
  • we provide advice relating to an insurance contract to be concluded;
  • we propose or offer an insurance contract;
  • we negotiate an insurance contract;
  • we assist with the management or execution of the insurance contract(s), for example in the event of claim or if important changes occur;
  • we provide advice relating to already concluded insurance contracts;

Given the nature and diversity of the insurance solutions we offer and the insurance brokerage activities we carry out, we are able to tailor the service we provide, and elaborate on this in more detail, depending on the insurance covers offered and your desires and requirements.

Belgibo is also active in the area of “risk consultancy and management”. This means that, at a client’s request, we carry out an in-depth inventory and analysis of the risks to which the client is exposed. Based on this analysis we make recommendations not only with respect to insurance solutions but also with respect to risk prevention, risk protection and/or contract risk management.

4.2 Duty of care and needs analysis

Prior to concluding an insurance contract, but also if important changes occur during the course of the contract, we identify your needs, desires and/or requirements with regard to insurance.

We then ensure that the insurance contract we propose to you meets these identified needs, desires and/or requirements in the best possible way.

We will provide you with advice regarding this and inform you of the factors on which this advice is based.

4.3Information on the insurance products offered by Belgibo

Belgibo can provide you with the following categories of insurance:

  • Maritime insurance
  • Aviation insurance
  • Transport and cargo insurance
  • Insurance against trading losses and other financial losses
  • Technical insurance
  • Insurance relating to construction and investment projects
  • Insurance relating to motor vehicles
  • Legal Liability insurance, both professional and private
  • Product recall insurance
  • Fire and other property damage insurance
  • Industrial accident insurance and other collective and individual accident insurance
  • Group insurance, medical expenses and disability insurance
  • Legal expenses insurance
  • Financial lines insurance
  • Credit and suretyship insurance
  • Political risk insurance

Mores details of and information concerning the specific insurance products offered by Belgibo can be found on this website.

The various insurance classes (as established in an annex to the Supervision Act of 9 July 1975) in which Belgibo is active are to be found via this link:
http://www.fsma.be/~/media/Files/rg/vz_li.ashx?la=nl

4.4 Policy terms and conditions

Belgibo is mainly active in the area of enterprise insurance. In this area the general terms and conditions of insurance are often tailored to a specific target group. If you wish to read the general terms and conditions applied by insurers, taking the nature of your business activity into account, we will gladly provide them to you.

 

  1. Information about our conflict of interest policy

The basic principle of the MiFID rules of conduct is that we must act loyally, fairly and professionally with regard to our clients’ interests when carrying out all insurance brokerage activity.

However, circumstances may occur whereby application of this principle is not possible or is made more difficult.

The MiFID rules impose a series of obligations on us regarding this. Below we explain the main elements of our policy in relation to conflicts of interest. More detailed information about our conflicts of interest policy will be given to you upon request.

5.1. What are possible conflicts of interest?

The first obligation imposed on us by the MiFID rules of conduct is to draw up a list of possible conflicts of interest with which we may be confronted within Belgibo.

Possible conflicts of interest can be divided up into two main categories:

  • Situations whereby Belgibo‘s interests (in the broadest sense) could be in conflict with the interests of one of Belgibo’s clients.

It hereby concerns situations whereby, when providing an insurance brokerage service, Belgibo, its directors, actual management, employees or other persons or enterprises connected with Belgibo have conflicting interests.

  • Situations whereby the interests of a client or a group of clients could be in conflict with the interests of another client or group of clients and, in consequence, the interests of the client (or certain clients) could be damaged.

Based on our experience and an internal analysis we have listed the following situations as possible conflicts of interest:

  • the fact that financial gain can be obtained or that financial loss can be avoided at the client’s expense;
  • the fact that someone has an interest in the result of a service carried out for the client or a transaction carried out on behalf of the client that differs from the client’s interest in this result;
  • the fact that a financial or other motive exists to let the interests of another client or group of clients take precedence over the interests of the client in question (or vice versa);
  • the fact that a person other than the client gives/receives a benefit in the form of money, goods or services for a service carried out for the client that differs from the customary provision or remuneration for this service;
  • the fact that several insured parties are involved in the same claim with conflicting interests.

5.2. What measures do we take in relation to conflicts of interest?

We have already taken the following measures to ensure that conflicts of interest are avoided as much as possible and that the client’s interests take precedence if a conflict of interests were to arise.

  • Internal written instructions to personnel that repeat the guidelines relating to dealing with conflicts of interests;
  • An adapted remuneration policy that should avoid conflicts of interests;
  • A policy that ensures that our personnel only negotiate in relation to insurance contracts whose essential features they know and which they are able to explain to the clients;
  • A policy that reserves the formal right, in the absence of a concrete solution for a specific conflict of interests, to refuse the service provision request with the sole aim of protecting the client’s interests;
  • Rules relating to receiving benefits;
  • A policy that ensures that all information provided by our team is correct, clear and not misleading.
  • A strict application of our code of ethics concerning internal information exchange in the event of a conflict of interest in relation to claims and whereby two or more Belgibo clients with conflicting interests are involved.

These measures are regularly assessed at management level. If necessary, our policy relating to conflicts of interest is adapted and/or updated.

 

  1. Remuneration policy

In accordance with AssurMIFID regulations, we only receive or pay remuneration with respect to our insurance brokerage services that falls into one of the categories below:

A. Remuneration paid by the client.
This comprises the agreed fees that you pay as a client. These fees and/or the method of their calculation are established in a contract that you conclude with Belgibo.

B. Remuneration from insurance companies with whom the client concludes an insurance contract.
This comprises the commission, which is part of the premium that you pay for the insurance contract that is concluded following our brokerage.  We furthermore eventually can receive a remuneration connected to Belgibo’s insurance portfolio with the insurance company in question for additional tasks normally carried out by the insurers but that we, in part or completely, take over from them (such as, for example, drawing up documents, settlement and management of claims, …).

C. Remuneration paid to a third party for services necessary for the requested insurance brokerage service.
This is a very strict category that includes, for instance, legal costs necessarily incurred in relation to an insurance contract or the premium due to a reinsurer.

Belgibo cooperates with a number of subagents or co-brokers . For the services provided by them in relation to the insurance contract offered to our clients these subagents or co-brokers might receive part of the fee paid by the client or of the brokerage paid by the insurer to Belgibo.

It is also possible that Belgibo remunerates a third party for the introduction by the latter of new clients. These payments are fully in accordance with the FSMA circulars concerning “introducers of clients” and the strict internal procedures relating to this.

Belgibo also provides its insurance brokerage services in the context of international insurance networks or programmes. In this context Belgibo can receive remuneration from or pay remuneration to other intermediaries who provide their services within the framework of such a network or programme. 

 

  1. Client file and reporting 

We create and update an electronic client file for each client. This file contains all data and documents relating to the insurance brokerage services we provide for you together with the insurance contracts brokered by us and concluded by you.

Upon commencement of our provision of services we will make arrangements with you concerning the way in which we will regularly report to you on the services provided by us and the state of affairs in relation to the insurance contracts brokered by us and concluded by you.

 

  1. Extrajudicial complaint procedures

We do all we can to serve your interests to the best of our ability.

Please feel free to contact us in the event of problems or questions.

If you have a complaint relating to performance of our services that we have not been able to solve jointly, we kindly ask you to contact us via the contact form on the “contact” page of our website.  A member of staff responsible for dealing with complaints will then contact you.

If necessary you can contact the mediation service for insurance disputes via:

Insurance Ombudsman

de Meeûssquare 35, 1000 Brussels
Tel :  + 32 (0)2/547.58.71.
Fax : + 32 (0)2/547.59.75.
info@ombudsman.as

www.ombudsman.as

  1. Waarover gaat het ?

MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) vormt een geheel aan regels naar Europees recht die bijdragen tot de harmonisatie van de reglementering van de transacties in de financiële producten en de integratie van de financiële markten. De belangrijkste objectieven van MiFID zijn enerzijds het versterken van de transparantie van de financiële markten en anderzijds het beter beschermen van de consument. De Belgische wetgever heeft deze richtlijn gedeeltelijk geïntegreerd in een wet die van toepassing is op de verzekeringen, de zogenaamde Twin Peaks II Wet van 30 juli 2013. Deze wetgeving werd aangevuld door drie uitvoerende Koninklijke Besluiten van 21 februari 2014. Diverse circulaires van de FSMA (Financial Services and Markets Authority) verduidelijken en expliciteren deze reglementering.

In de volgende rubrieken geven wij u toelichting over de manier waarop de MiFID gedragsregels door BELGIBO N.V. en CMC-BELGIBO N.V worden toegepast.

 

  1. Belgibo

BELGIBO N.V. en CMC-BELGIBO N.V. zijn onafhankelijke verzekeringsmakelaars en risk consultants met zetel en hoofdkantoor gevestigd te 2000 Antwerpen, de Gerlachekaai 20. BELGIBO N.V. en CMC-BELGIBO N.V. worden hierna samen Belgibo genoemd.

Ondernemingsnummer:
BELGIBO NV: BE0416986865
CMC-BELGIBO NV: BE0456815263

Beiden zijn ingeschreven in de categorie ‘verzekeringsmakelaar’ van het register der verzekeringsbemiddelaars van de FSMA, waarvan de zetel zich bevindt 1000 Brussel, Congresstraat 12-14 onder het nummer:

FSMA nummer:
BELGIBO NV: 13236-A
CMC-BELGIBO NV: 014994-A
U kunt de website van de FSMA in dit verband consulteren op www.fsma.be

BELGIBO NV is tevens een Lloyds Registered Broker erkend onder het nummer BGB/1369.

 

  1. Hoe communiceren wij met onze klanten?

U kunt met ons communiceren per e-mail, per brief, telefonisch, via onze website, per fax of via een afspraak. Door de opgave van uw e-mailadres als communicatiemiddel aanvaardt u dat Belgibo u alle brieven, informatie en documenten via elektronische weg kan bezorgen of via haar website ter beschikking kan stellen.

U kunt met ons communiceren in het Nederlands, Frans of Engels. U kan steeds aangeven in welke van deze talen de communicatie dient te gebeuren. U kan uw voorkeurtaal altijd wijzigen.

 

  1. Wat is onze werkwijze? 

4.1 Onze diensten van verzekeringsbemiddeling

Onze dienstverlening omvat alle diensten die in de MiFID wetgeving zijn bepaald als ‘activiteiten van verzekeringsbemiddeling’. Dit omvat het volgende:

  • wij verrichten voorbereidend werk met het oog op het afsluiten van een verzekeringsovereenkomst;
  • wij verstrekken advies met betrekking tot een af te sluiten verzekeringsovereenkomst;
  • wij stellen een verzekeringsovereenkomst voor of bieden deze aan;
  • wij bemiddelen bij het afsluiten van een verzekeringsovereenkomst;
  • wij assisteren bij het beheer of de uitvoering van de verzekeringsovereenkomst(en), zoals bij schadegeval of wanneer er zich belangrijke wijzigingen voordoen;
  • wij verstrekken advies met betrekking tot reeds afgesloten verzekeringsovereenkomsten;

Gezien de aard en de diversiteit van de verzekeringsoplossingen die we aanbieden en de  activiteiten van verzekeringsbemiddeling die wij uitvoeren kunnen we onze diensten verder specifiëren in functie van de aangeboden verzekeringsdekkingen en uw verlangens en behoeften.

Belgibo is ook actief in het domein van ‘risk consultancy en management’. Deze activiteit houdt in dat wij op verzoek van een cliënt en samen met hem een grondige inventarisatie en analyse maken van de risico’s waaraan de cliënt is blootgesteld. Op basis van deze analyse doen wij aanbevelingen niet alleen op het vlak van verzekeringsoplossingen maar evenzeer op het vlak van risicopreventie, risicoprotectie en/of contract risk management.

4.2 Zorgplicht en behoefteanalyse

Voorafgaand aan het afsluiten van een verzekeringsovereenkomst, maar ook wanneer er zich in de loop van het contract belangrijke wijzigingen voordoen, identificeren wij uw noden, verlangens en/of behoeften inzake verzekering.

Vervolgens zorgen wij ervoor dat de verzekeringsovereenkomst die wij u voorstellen maximaal beantwoordt aan deze geïdentificeerde noden, verlangens en/of behoeften.

In dit verband zullen wij u ons advies verstrekken en zullen wij u de elementen opgeven waarop dit advies is gesteund.

4.3 Informatie over de door Belgibo aangeboden verzekeringsproducten

U kan bij Belgibo terecht voor de volgende categorieën verzekeringen:

  • Maritieme verzekeringen
  • Luchtvaartverzekeringen
  • Transport- en cargoverzekeringen
  • Verzekering van bedrijfsschade en andere geldelijke verliezen
  • Technische verzekeringen
  • Verzekeringen gerelateerd aan bouw- en investeringsprojecten
  • Verzekeringen gerelateerd aan motorrijtuigen
  • Aansprakelijkheidsverzekeringen in zowel de beroeps- als in de privé-sfeer
  • Product recall verzekeringen
  • Brand- en andere zaakschadeverzekeringen
  • Arbeidsongevallenverzekeringen en andere collectieve en individuele ongevallenverzekeringen
  • Groepsverzekeringen, hospitalisatie- en invaliditeitsverzekeringen
  • Rechtsbijstandsverzekeringen
  • Financial lines verzekeringen
  • Krediet- en borgtochtverzekeringen
  • Verzekering van politieke risico’s

Meer detail en informatie omtrent de specifieke verzekeringsproducten die door Belgibo worden aangeboden vindt u op deze website.

De verschillende verzekeringstakken (zoals vastgelegd als bijlage bij de controlewet van 9 juli 1975) waarin Belgibo actief is, vindt u via deze link:
http://www.fsma.be/~/media/Files/rg/vz_li.ashx?la=nl

 4.4 Polisvoorwaarden

Belgibo is hoofdzakelijk actief op het vlak van ondernemingsverzekeringen.  In dit domein zijn de algemene verzekeringsvoorwaarden dikwijls afgestemd op een specifieke doelgroep. Indien u kennis wil nemen van de algemene voorwaarden die door de verzekeraars worden toegepast, rekening houdend met de aard van uw bedrijfsactiviteit, zullen wij u deze voorwaarden graag overmaken.

 

  1. Informatie over ons belangenconflictenbeleid 

De MiFID gedragsregels hanteren als basisprincipe dat wij bij elke activiteit van verzekeringsbemiddeling ten aanzien van de belangen van onze klanten loyaal, billijk en professioneel moeten handelen.

Er kunnen zich evenwel omstandigheden voordoen waarbij de toepassing van dit principe wordt verhinderd of bemoeilijkt.

De  MiFID regelgeving legt ons in dit verband een reeks verplichtingen op. Hierna zetten wij de krachtlijnen uiteen inzake ons beleid met betrekking tot belangenconflicten. Meer uitgebreide informatie over ons belangenconflictbeleid kan u bekomen op eenvoudige aanvraag.

5.1.Welke zijn mogelijke belangenconflicten

Een eerste verplichting die ons door de MiFID gedragsregels is opgelegd, is het opstellen van een lijst van mogelijke belangenconflicten waarmee wij binnen Belgibo kunnen geconfronteerd worden.

Mogelijke belangenconflicten kunnen worden opgedeeld in twee grote categorieën:

  • Situaties waarbij de belangen van Belgibo (in ruime zin) in strijd zouden kunnen zijn met de belangen van een cliënt van Belgibo.

Het gaat hier om situaties waarbij, bij het verrichten van een verzekeringsbemiddelingsdienst, Belgibo, haar bestuurders, effectieve leiding, werknemers, of andere met Belgibo verbonden personen of ondernemingen, tegenstrijdige belangen hebben.

  • Situaties waarbij de belangen van een cliënt of een groep van cliënten in strijd zouden kunnen zijn met de belangen van een andere cliënt of een groep van cliënten met als mogelijk gevolg dat de belangen van de cliënt (of bepaalde cliënten) zouden geschaad kunnen worden.

Op grond van onze ervaring en een interne analyse hebben wij de volgende situaties opgelijst als mogelijke belangenconflicten:

  • het feit dat financieel gewin kan worden behaald of dat een financieel verlies kan worden vermeden ten koste van de cliënt;
  • het feit dat iemand een belang heeft bij het resultaat van een ten behoeve van de cliënt verrichte dienst of namens de cliënt uitgevoerde transactie, dat verschilt van het belang van de cliënt bij dit resultaat;
  • het feit dat er een financiële of andere drijfveer bestaat om het belang van een andere cliënt of groep cliënten op het belang van de betrokken cliënt te laten primeren (of vice versa);
  • het feit dat van/aan een andere persoon dan de cliënt voor een ten behoeve van de cliënt verrichte dienst een voordeel wordt ontvangen/gegeven in de vorm van geld, goederen of diensten, dat verschilt van de gebruikelijke provisie of vergoeding voor deze dienst;
  • Het feit dat meerdere verzekerden betrokken zijn in hetzelfde schadegeval maar met tegenstrijdige belangen.

5.2.Welke maatregelen nemen wij met betrekking tot belangenconflicten

Wij hebben alvast de volgende maatregelen genomen om er voor te zorgen dat belangenconflicten zoveel mogelijk vermeden worden en het belang van de klant primeert indien er zich toch een belangenconflict zou voordoen.

  • Een interne instructienota naar het personeel dat de richtlijnen inzake het omgaan met belangenconflicten herneemt;
  • Een aangepast verloningsbeleid dat belangenconflicten moet vermijden;
  • Een beleid dat erop toeziet dat de verbonden personen enkel bemiddelen m.b.t. verzekeringsovereenkomsten waarvan zij de essentiële kenmerken kennen en in staat zijn om deze aan de cliënten toe te lichten;
  • Een beleid dat het recht voorbehoudt van ons kantoor om bij ontstentenis van een concrete oplossing voor een specifiek belangenconflict de gevraagde dienstverlening te weigeren met het uitsluitende doel de bescherming van de belangen van de klant;
  • Een regeling inzake het ontvangen van voordelen;
  • Een beleid dat erop toeziet dat alle informatie die we verstrekken correct, duidelijk en niet misleidend is.
  • Een strikte toepassing van onze deontologische code inzake interne informatie-uitwisseling in geval van belangenconflict met betrekking tot schadegevallen en waarbij twee of meerdere Belgibo klanten met tegenstrijdige belangen betrokken zijn.

Deze maatregelen worden op geregelde tijdstippen op managementniveau geëvalueerd. Indien nodig wordt ons beleid inzake belangenconflicten aangepast en/of geactualiseerd.

 

  1. Vergoedingenbeleid

Voor onze diensten van verzekeringsbemiddeling ontvangen of betalen wij overeenkomstig de AssurMIFID reglementering enkel vergoedingen die in één van de onderstaande categorieën vallen:

A. Een vergoeding betaald door de klant.
Dit omvat de overeengekomen honoraria die U als klant betaalt. Deze honoraria en/of de wijze van berekening ervan worden vastgelegd in een contract dat u met Belgibo afsluit.

B. Een vergoeding van verzekeringsondernemingen met wie de klant een verzekerings-overeenkomst afsluit.
Dit omvat de commissie, die deel uitmaakt van de premie die u betaalt voor de verzekeringsovereenkomst die via onze bemiddeling werd afgesloten.

Daarnaast is een vergoeding mogelijk die verbonden is aan de verzekeringsportefeuille van Belgibo bij de betreffende verzekeringsonderneming  of voor bijkomende taken die normalerwijze gepresteerd worden door verzekeraars maar die wij, geheel of gedeeltelijk, van hen overnemen (zoals bvb. opmaak van documenten, regeling en beheer van schadegevallen,…).

C. Een vergoeding betaald aan een derde voor prestaties die noodzakelijk zijn voor de gevraagde verzekeringsbemiddelingsdienst.
Dit is een zeer strikte categorie waaronder bijvoorbeeld de juridische kosten noodzakelijkerwijs gemaakt in verband met een verzekeringsovereenkomst. Of ook nog de premie die aan een herverzekeraar moet worden betaald.

Belgibo werkt samen met een aantal subagenten en/of andere verzekeringsmakelaars. Voor de door hen gepresteerde diensten in het kader van de u aangeboden verzekeringsovereenkomst ontvangen deze subagenten of andere verzekeringsmakelaars een deel van het ereloon dat door de klant of van het commissieloon dat door de verzekeraar aan Belgibo zelf wordt betaald.

Het is ook mogelijk dat Belgibo een vergoeding verschaft aan een derde omdat deze derde nieuwe klanten aanbrengt. Deze betalingen zijn volledig in overeenstemming met de FSMA circulaires over ‘klantenaanbrengers’ en de strikte interne procedures hieromtrent.

Belgibo verstrekt haar verzekeringsbemiddelingsdiensten ook in het kader van internationale netwerken en verzekeringsprogramma’s. In het kader daarvan kan Belgibo vergoedingen ontvangen van of betalen aan andere tussenpersonen die hun diensten verstrekken in het kader van dergelijke netwerken of programma’s.

 

  1. Klantendossier en rapportering 

Voor elke klant houden wij een elektronisch klantendossier bij. Dit bevat enerzijds alle gegevens en documenten in verband met de verzekeringsbemiddelingsdiensten die wij u verstrekken en anderzijds de door u via onze bemiddeling afgesloten verzekeringsovereenkomsten.

Bij de aanvang van onze dienstverlening zullen wij met u afspraken maken over de manier waarop wij u op geregelde tijdstippen verslag zullen uitbrengen over de door ons verstrekte diensten en de stand van zaken in verband met de door u via onze bemiddeling afgesloten verzekeringsovereenkomsten.

 

  1. Toetreding tot de buitengerechtelijke klachtenregeling

Wij stellen alles in het werk om uw belangen naar best vermogen te behartigen.

In geval van problemen of vragen, kunt u bij ons terecht.

Indien u een klacht heeft m.b.t. het presteren van onze diensten die wij niet gezamenlijk hebben kunnen oplossen, verzoeken we u vriendelijk om met ons contact op te nemen via het contactformulier op onze website onder de rubriek ‘contact’. Een medewerker die verantwoordelijk is voor klachtenbehandeling zal u contacteren.

Zo nodig kan u de dienst bemiddeling voor verzekeringsgeschillen contacteren via:

Ombudsman van de Verzekeringen

1000 Brussel, de Meeûssquare 35
Tel :  02/547.58.71.
Fax : 02/547.59.75.
info@ombudsman.as

www.ombudsman.as

  1. De quoi s’agit-il?

MiFID (Markets in Financial Instruments Directive) est un ensemble de règles de droit européen qui contribuent à l’harmonisation de la réglementation des transactions en produits financiers et à l’intégration des marchés financiers. Les principaux objectifs de MiFID sont d’une part de renforcer la transparence des marchés financiers et, d’autre part, de mieux protéger le consommateur. Le législateur belge a partiellement intégré cette directive dans une loi applicable aux assurances, appelée la Loi Twin Peaks II du 30 juillet 2013. Cette législation a été complétée par trois Arrêtés Royaux d’exécution du 21 février 2014. Diverses circulaires de la FSMA (Financial Services and Markets Authority) précisent et explicitent cette réglementation.

Dans les rubriques ci-dessous, vous trouverez des explications concernant la façon dont BELGIBO S.A. et CMC-BELGIBO S.A. appliquent les règles de conduite MiFID.

 

  1. Belgibo

BELGIBO S.A. et CMC-BELGIBO S.A. sont des courtiers en assurances et des consultants en risques indépendants, dont le siège et le bureau central sont établis à 2000 Antwerpen, De Gerlachekaai 20. BELGIBO S.A. et CMC-BELGIBO S.A. sont ci-après dénommés Belgibo.

Numéro d’entreprise:
BELGIBO S.A.: BE0416986865
CMC-BELGIBO S.A.: BE0456815263

Les deux sociétés sont inscrites dans la catégorie ‘courtier en assurances’ du registre des intermédiaires en assurances de la FSMA, dont le siège est établi à  1000 Bruxelles, Rue du Congrès  12-14 :

Numéro FSMA :
BELGIBO S.A.: 13236-A
CMC-BELGIBO S.A.: 014994-A
Vous pouvez consulter le site web de la FSMA à ce sujet sur www.fsma.be

BELGIBO S.A. est par ailleurs un Lloyds Registered Broker, agréé sous le numéro BGB/1369.

 

  1. Comment communiquons-nous avec nos clients ?

Vous pouvez communiquer avec nous par e-mail, lettre, téléphone, via notre site web,  par fax ou via un rendez-vous. En indiquant votre adresse e-mail comme moyen de communication, vous acceptez que Belgibo puisse vous procurer toutes les lettres, toutes les informations et tous les documents par  voie électronique ou les mettre à votre disposition via son site web.

Vous pouvez vous adresser à nous en français, en néerlandais ou en anglais et pouvez toujours signaler en laquelle de ces langues la communication doit avoir lieu. Votre langue préférentielle peut être modifiée à tout instant.

 

  1. Quelle est notre méthode de travail?

4.1 Nos services d’intermédiation en assurance

Notre service comporte toutes les prestations stipulées dans la législation MiFID comme des ‘activités d’intermédiation en assurance’ et qui sont les suivantes:

  • nous effectuons des travaux préparatoires en vue de conclure un contrat d’assurance;
  • nous procurons des conseils concernant un contrat d’assurance à souscrire;
  • nous présentons ou proposons un contrat d’assurance;
  • nous négocions lors de la conclusion d’un contrat d’assurance;
  • nous contribuons à la gestion ou à l’exécution du/des contrat(s) d’assurance, comme en cas de sinistre ou si des modifications importantes se présentent;
  • nous procurons des conseils concernant des contrats d’assurance déjà conclus;

Vu la nature et la diversité des solutions d’assurance que nous proposons et des activités d’intermédiation en assurance que nous exécutons, nous pouvons spécifier davantage nos services en fonction des couvertures d’assurance proposées et de vos souhaits et besoins.

Belgibo est également actif dans le domaine de la consultance et de la gestion en matière de risques. Cette activité implique que nous procédons à une analyse et à un inventaire approfondis des risques auxquels un client est exposé, et ce à sa demande et en collaboration avec lui. En fonction de cette analyse, nous formulons non seulement des recommandations sur le plan de solutions d’assurance, mais aussi sur le plan de la prévention des risques, de la protection contre les risques et/ou de la gestion des risques contractuels.

4.2 Devoir de diligence et analyse des besoins

Nous identifions vos manques, vos souhaits et/ou besoins en matière d’assurance avant de conclure un contrat d’assurance, mais aussi si des changements importants surviennent dans le courant du contrat.

Ensuite, nous veillons à ce que le contrat d’assurance que nous vous proposons réponde au maximum à ces manques, souhaits et/ou besoins identifiés.

Nous vous procurerons des conseils à ce propos, en vous  expliquant sur quels éléments ces conseils sont basés.

4.3 Informations sur les produits d’assurance proposés par Belgibo

Vous pouvez vous adresser à Belgibo pour les catégories d’assurances suivantes:

  • Assurances maritimes
  • Assurances aviation
  • Assurances transport et cargo
  • Assurance de pertes d’exploitation et autres pertes pécuniaires
  • Assurances techniques
  • Assurances liées à des projets de construction et d’investissement
  • Assurances liées à des véhicules automoteurs
  • Assurances responsabilité civil tant dans le domaine professionnel, que privé
  • Assurances rappel de produits
  • Assurances incendie et autres assurances domages matériels
  • Assurances accidents du travail et autres assurances collectives et individuelles
  • Assurances groupe, assurances hospitalisation et invalidité
  • Assurances protection juridique
  • Assurances risques financières
  • Assurances crédit et caution
  • Assurance risques politiques

Ce site web vous procurera plus de détails et d’informations concernant les produits d’assurance spécifiques qui sont proposés par Belgibo.

Vous trouverez les différentes branches d’assurance (telles que stipulées en annexe à la loi de contrôle du 9 juillet 1975) dans lesquelles Belgibo est actif, via ce lien:
http://www.fsma.be/~/media/Files/rg/vz_li.ashx?la=fr

4.4 Conditions de la police

Belgibo est principalement actif dans le domaine des assurances des entreprises.  Il s’agit d’un domaine où les conditions d’assurance générales sont souvent adaptées à un groupe cible spécifique. Si vous souhaitez prendre connaissance des conditions générales appliquées par les assureurs, en tenant compte de la nature de votre activité professionnelle, nous nous ferons un plaisir de vous communiquer ces conditions.

 

  1. Informations sur notre politique en matière de conflits d’intérêts

Le principe de base des règles de conduite MiFID est que nous devons agir de façon loyale, honnête et professionnelle à l’égard des intérêts de nos clients, et ce dans le cadre de chaque activité d’intermédiation en assurance.

Des circonstances peuvent cependant se produire dans lesquelles l’application de ce principe est empêchée ou compliquée.

La réglementation MiFID nous impose une série d’obligations à ce propos. Ci-dessous, nous expliquons les lignes directrices de notre politique en matière de conflits d’intérêts. Vous pouvez obtenir des informations plus détaillées sur notre politique en matière de conflits d’intérêts sur simple demande.

5.1. Quels sont les éventuels conflits d’intérêts

Une première obligation qui nous est imposée par les règles de conduite MiFID, consiste à dresser une liste d’éventuels conflits d’intérêts auxquels nous pouvons être confrontés chez Belgibo.

Les éventuels conflits d’intérêts peuvent être répartis en deux grandes catégories:

  • Les situations où les intérêts de Belgibo (au sens large) pourraient être contraires aux intérêts d’un client de Belgibo.

Il s’agit de situations où Belgibo, ses administrateurs, sa direction effective, ses employés ou d’autres personnes ou sociétés liées à Belgibo ont des intérêts contraires, lors de l’accomplissement d’un service d’intermédiation en assurance.

  • Les situations où les intérêts d’un client ou d’un groupe de clients pourraient être contraires aux intérêts d’un autre client ou groupe de clients, de sorte que les intérêts du client (ou de certains clients) pourraient éventuellement être lésés.

En fonction de notre expérience et d’une analyse interne, nous avons énuméré les situations suivantes comme éventuels  conflits d’intérêts:

  • Le fait de pouvoir obtenir un gain financier ou d’éviter une perte financière au détriment du client;
  • Le fait qu’une personne a un intérêt dans le résultat d’un service effectué au profit du client ou d’une transaction exécutée au nom du client, qui diffère de l’intérêt du client dans ce résultat;
  • Le fait qu’il existe une raison financière ou autre pour privilégier l’intérêt d’un autre client ou groupe de clients par rapport à l’intérêt du client concerné (ou vice versa);
  • Le fait qu’un avantage sous forme d’argent, de marchandises ou de services est reçu de/donné à une autre personne que le client, pour un service effectué au profit du client, qui diffère de la commission ou de la rémunération habituelle pour ce service;
  • Le fait que plusieurs assurés sont impliqués dans le même sinistre avec des intérêts contraires.

5.2. Quelles mesures prenons-nous concernant les conflits d’intérêts

Nous avons d’ores et déjà pris les mesures suivantes afin de veiller à éviter le plus possible les conflits d’intérêts et à privilégier l’intérêt du client, si un conflit d’intérêts surviendrait.

  • Une note d’instructions interne adressée au personnel, qui reprend les directives en matière de gestion de conflits d’intérêts;
  • Une politique de rémunération adaptée qui doit empêcher les conflits d’intérêts;
  • Une politique qui veille à ce que les personnes liées interviennent uniquement concernant des contrats d’assurance dont elles connaissent les caractéristiques essentielles et sont capables d’expliquer celles-ci aux clients;
  • Une politique qui nous réserve le droit de refuser le service demandé, à défaut de solution concrète pour un conflit d’intérêts spécifique, dans le seul but de protéger les intérêts du client;
  • Un règlement en matière d’acceptation d’autres avantages;
  • Une politique qui veille à ce que toutes les informations fournies soient correctes, claires et non trompeuses ;
  • Une application stricte de notre code déontologique en matière d’échange interne d’informations en cas de conflit d’intérêts concernant des sinistres et impliquant deux ou plusieurs clients Belgibo ayant des intérêts contraires.

La direction évalue régulièrement ces mesures. Si nécessaire, notre politique en matière de  conflits d’intérêts est adaptée ou actualisée.

 

  1. Politique de rémunération 

Conformément à la réglementation AssurMIFID, nous touchons ou payons uniquement des rémunérations en relations avec nos services d’intermédiation en assurance, qui relèvent d’une des catégories suivantes:

A. Une rémunération payée par le client.
Celle-ci comprend les honoraires convenus que vous payez en tant que client. Ces honoraires et/ou le mode de calcul de ceux-ci sont fixés dans un contrat que vous concluez avec Belgibo.

B. Une rémunération de sociétés d’assurances avec lesquelles le client conclut un contrat d’assurances.
Celle-ci comprend la commission, qui fait partie de la prime que vous payez pour le contrat d’assurance qui a été conclu par notre intermédiaire.

Par ailleurs, il peut y avoir une rémunération liée au portefeuille d’assurance de Belgibo auprès de la société d’assurances en question ou pour des tâches complémentaires qui sont réalisées normalement par des assureurs, mais que nous reprenons entièrement ou partiellement de ceux-ci  (comme par  ex. la rédaction de documents, le règlement et la gestion de sinistres,…).

C. Une rémunération payée à un tiers pour des prestations nécessaires au service d’intermédiation en assurance requis.
Il s’agit d’une catégorie très stricte, comportant par exemple les frais juridiques encourus nécessairement concernant un contrat d’assurance. Ou encore la prime qui doit être payée à un réassureur.

Belgibo collabore avec un nombre de sous-agents ou autres intermédiaires. Ces sous-agents ou autres intermédiaires touchent une partie des honoraires payés par le client ou de la commission payée par l’assureur à Belgibo pour les services qu’ils rendus dans le cadre du contrat d’assurance qui vous est proposé.

Il est également possible que Belgibo accorde une rémunération à un tiers, parce que ce tiers apporte de nouveaux clients. Ces paiements sont entièrement conformes aux circulaires FSMA sur les  ‘apporteurs de clients’ et aux procédures internes strictes s’y rapportant.

Belgibo fournit également ses services d’intermédiation en assurance dans le cadre de programmes d’assurance internationaux. Dans ce contexte, Belgibo peut toucher des rémunérations de ou payer des rémunérations à d’autres intermédiaires qui fournissent leurs services dans le cadre de tels  programmes. 

 

  1. Dossier client et rapports

Nous tenons un dossier client électronique à jour pour chaque client. Celui-ci comporte, d’une part, toutes les données et tous les documents relatifs aux services d’intermédiation en assurance que nous vous fournissons et, d’autre part, les contrats d’assurance que vous avez conclus par notre intermédiaire.

Au début de notre prestation de services, nous conviendrons avec vous de la façon dont nous vous ferons régulièrement un compte rendu des services que nous avons fournis et de l’état des choses  concernant les contrats d’assurance que vous avez conclus par notre intermédiaire.

 

  1. Adhésion au traitement des plaintes extrajudiciaire

Nous mettons tout en œuvre pour défendre vos intérêts de notre mieux.

Vous pouvez vous adresser à nous en cas de problèmes ou de questions.

Si vous avez une réclamation concernant notre prestation de services, que nous n’avons pas pu résoudre ensemble, nous vous prions de bien vouloir nous contacter au moyen du formulaire de contact sur notre site web, sous la rubrique ‘contact’. Un collaborateur responsable du traitement des plaintes vous contactera.

Si nécessaire, vous pouvez contacter le service de médiation en cas de litiges en assurances, via:

Ombudsman des Assurances

1000 Bruxelles, square de Meeûs 35
Tél : 02/547.58.71.
Fax : 02/547.59.75.
info@ombudsman.as

www.ombudsman.as